|
|
|
|
|
|
tutti gli inviti/bandi aperti, ordinati per data
scadenza
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
Finanziamenti Unione Europea,
programmi |
|
|
ERASMUS MUNDUS |
|
| |
programmi |
|
|
DECISIONE ISTITUTIVA |
GUUE L/345 del 31/12/2003:
Decisione n. 2317/2003/CE del Parlamento europeo e del
Consiglio, del 5 dicembre 2003, che istituisce un programma per il
miglioramento della qualità nell'istruzione superiore e la promozione della
comprensione interculturale mediante la cooperazione con i paesi terzi (Erasmus
Mundus) (2004-2008) |
|
VALIDITA' |
2004 - 2008 |
|
SETTORE |
Cultura- Istruzione |
|
BENEFICIARI |
Persone Fisiche
Scuole
Universotà
Ricercatore |
|
PAESI COINVOLTI |
-
25 Stati membri dell'UE,
-
Paesi candidati all'adesione
(Bulgaria, Romania e Turchia),
-
Paesi EFTA/SEE (Islanda,
Liechtenstein e Norvegia),
-
Paesi terzi (tutti gli altri Paesi
del mondo).
In
particolare:
-
l'azione 1 è riservata ai Paesi UE, ai Paesi EFTA/SEE
e ai Paesi candidati all'adesione,
-
mentre l'azione 2 è riservata ai Paesi terzi.
-
L'azione 4 è aperta, invece, a tutti i Paesi
indicati.
|
|
BUDGET |
€ 230.000.000,00 |
|
PARTECIPAZIONE |
Il programma è attuato attraverso inviti a presentare
proposte di progetto pubblicati sulla Gazzetta Ufficiale dell’Unione
europea |
|
CONTATTI |
Commissione
europea
Direzione Generale Istruzione e Cultura
B - 1049 Bruxelles
Punto Nazionale di Contatto Erasmus Mundus
CIMEA – Fondazione Rui
Viale ventuno aprile, 36 - 00162 Roma
Tel: 06 86321281 - Fax: 06 86322845
info@erasmusmundus.it
Email correlate:
Responsabile
Responsabile
punto di contatto nazionale |
|
SITO WEB PROGRAMMA |
Erasmus Mundus |
|
OBIETTIVI |
1. L'obiettivo
generale del programma è aumentare la qualità dell'istruzione
superiore europea sostenendo la cooperazione con i paesi terzi, al
fine di migliorare lo sviluppo delle risorse umane e di promuovere il
dialogo e la comprensione fra i popoli e le culture.
2. Gli obiettivi
specifici del programma sono i seguenti:
-
promuovere un'offerta di qualità nel settore dell'istruzione
superiore, che offra un valore aggiunto europeo chiaramente
individuabile e che risulti attraente sia all'interno dell'Unione
europea che al di fuori dei suoi confini;
-
incoraggiare i laureati e gli studiosi altamente qualificati di
tutto il mondo ad acquisire qualifiche e/o esperienze nell'Unione
europea e metterli in condizioni di ottenerle;
-
sviluppare una cooperazione più strutturata fra l'Unione europea e
gli istituti dei paesi terzi e una maggiore mobilità dall'Unione
europea verso l'esterno nel quadro dei programmi di studio europei;
-
migliorare l'accessibilità e conferire maggiore profilo e
visibilità all'istruzione superiore nell'Unione europea.
3. La Commissione
persegue gli obiettivi del programma
nell'osservanza della politica generale della Comunità in materia di
pari opportunità per uomini e donne. Essa garantisce anche che nessun
gruppo di cittadini europei o dei paesi terzi sia escluso o
svantaggiato. |
|
AZIONI
1. Gli obiettivi del programma, come
stabilito all'articolo 3, sono perseguiti mediante queste azioni: |
|
|
AZIONE 1 MASTER ERASMUS MUNDUS |
|
1. La Comunità selezionerà i corsi
postuniversitari europei che, ai fini del presente
programma, saranno denominati «master Erasmus Mundus»,
selezionati in funzione della qualità dei corsi proposti
e dell'accoglienza riservata agli studenti, secondo
quanto previsto nella sezione «Procedure di selezione»
di cui al presente allegato.
2. Ai fini del presente programma, i master Erasmus
Mundus:
- coinvolgono almeno tre istituti
d'istruzione superiore di tre diversi Stati membri;
- realizzano un programma di studi
che preveda un periodo di studio in almeno due mesi;
- sono dotati di meccanismi interni
per il riconoscimento dei periodi di studi effettuati
negli istituti partner, basati sul sistema europeo di
trasferimento di crediti accademici o compatibili con
tale sistema;
- conducono al rilascio di titoli di
studio comuni doppi o multipli riconosciuti o
accreditati dagli Stati membri da parte degli
istituti partecipanti;
- riservano un minimo di posti per
gli studenti dei paesi terzi cui sia stato concesso un
sostegno finanziario nel quadro del programma e danno
loro accoglienza;
- stabiliscono condizioni di
ammissione trasparenti, con la dovuta considerazione,
fra l'altro, per le questioni di genere e di parità
di trattamento;
- rispettano le norme applicabili
alla procedura di selezione dei beneficiari (studenti
e studiosi);
- istituiscono sistemi appropriati
per facilitare l'accesso e l'accoglienza degli
studenti provenienti da paesi terzi (servizi
d'informazione, alloggio ecc.);
- fatta salva la lingua
d'insegnamento, prevedono l'uso di almeno due lingue
europee parlate negli Stati membri in cui sono
ubicati gli istituti d'istruzione superiore
partecipanti ai master dell'Unione europea, e, se del
caso, la preparazione e l'assistenza linguistica agli
studenti, in particolare tramite corsi organizzati da
tali istituti.
3. I master Erasmus Mundus saranno
selezionati per un periodo di cinque anni, con una
procedura semplificata di rinnovo annuale sulla base
delle relazioni sullo stato d'avanzamento, periodo che
potrebbe comprendere un anno di attività preparatorie
prima dello svolgimento del corso vero e proprio. Per
tutta la durata del programma si cercherà di avere una
rappresentanza equilibrata dei vari campi di studio. La
Comunità può sostenere finanziariamente i master
Erasmus Mundus e il finanziamento è vincolato alla
procedura di rinnovo annuale. |
|
AZIONE
2: BORSE DI STUDIO |
|
1. La
Comunità istituirà un unico sistema complessivo di borse di
studio rivolto agli studenti laureati e agli studiosi
provenienti dai paesi terzi:
- La Comunità può fornire un sostegno finanziario
agli studenti dei paesi terzi che sono stati ammessi, mediante una
procedura di gara, ai master Erasmus Mundus.
- La Comunità può sostenere finanziariamente gli
studiosi dei paesi terzi che, nel quadro di master Erasmus Mundus,
svolgono tali incarichi di insegnamento e ricerca e lavoro scientifico
presso gli istituti partecipanti a tale master.
2. Le borse di studio sono aperte agli studenti
laureati e agli studiosi dei paesi terzi
3. La Commissione
adotta misure per garantire che nessuno studente o studioso riceva un
sostegno finanziario per lo stesso scopo a titolo di più di un
programma comunitario. |
|
AZIONE 3:
PARTENARIATI CON GLI ISTITUTI D'ISTRUZIONE SUPERIORE DEI
PAESI TERZI |
|
1. La Comunità può offrire un sostegno
a rapporti strutturati fra i master Erasmus Mundus e gli
istituti d'istruzione superiore dei paesi terzi. Nel tener
conto dei criteri generali di qualità, si dovrebbe anche
prendere in considerazione una distribuzione geografica
varia tra gli istituti dei paesi terzi che partecipano al
programma. I partenariati creeranno il contesto in cui si
inserirà la mobilità esterna degli studenti e degli studiosi
dell'Unione europea partecipanti ai master Erasmus Mundus.
2. I partenariati:
associano un master Erasmus Mundus e almeno un istituto
d'istruzione superiore di un paese terzo,
sono sostenuti per periodi fino ad un massimo
di tre anni,
creano il contesto in cui si inserirà la mobilità esterna
degli studenti iscritti ai master Erasmus Mundus e dei loro
docenti; si rivolgono a studenti e studiosi cittadini
dell'Unione europea o cittadini di paesi terzi che abbiano
soggiornato regolarmente nell'Unione europea per almeno tre
anni (e per motivi diversi dallo studio) prima dell'inizio
della mobilità esterna,
garantiscono il riconoscimento dei periodi di studio
effettuati presso l'istituto ospitante (cioè quello non
europeo).
3. Le attività nell'ambito dei progetti di
partenariato possono anche comprendere:
incarichi d'insegnamento presso un istituto partner a
sostegno della realizzazione del piano di studi previsto
dal progetto,
scambi di docenti, formatori, amministratori e altri
specialisti interessati,
elaborazione e divulgazione di nuove metodologie nel campo
dell'istruzione superiore, compresi l'uso delle tecnologie
dell'informazione e della comunicazione, l'e-learning e
l'apprendimento aperto e a distanza,
sviluppo di sistemi di cooperazione con gli istituti di
istruzione superiore dei paesi terzi al fine di offrire un
corso nel paese in questione.
|
AZIONE 4:
AUMENTO DELL'ATTRATTIVA
|
|
1. Con quest'azione la Comunità può
sostenere le attività miranti a conferire maggior
profilo e visibilità all'istruzione europea, nonché a
migliorarne l'accessibilità. La Comunità sosterrà anche
attività complementari che contribuiscano agli
obiettivi del programma, comprese quelle connesse alla
dimensione internazionale di garanzia della qualità, al
riconoscimento dei crediti, al riconoscimento delle
qualifiche con i paesi terzi, allo sviluppo dei piani di
studio e alla mobilità.
2. Gli istituti ammissibili possono comprendere
organizzazioni pubbliche o private attive nel settore
dell'istruzione superiore a livello nazionale o
internazionale. Le attività saranno condotte nell'ambito
di reti che collegano almeno tre organizzazioni
appartenenti a tre diversi Stati membri e potranno
coinvolgere anche loro omologhi di paesi terzi. Dette
attività (ad esempio seminari, conferenze, gruppi di
lavoro, sviluppo di strumenti TIC, produzione di
materiale destinato alla pubblicazione ecc.) potranno
svolgersi negli Stati membri o in paesi terzi.
3. Le attività promozionali mirano a istituire nessi fra
l'istruzione superiore e la ricerca, e a sfruttare, ogni
qual volta sia possibile, le potenziali sinergie.
4. Mediante tale azione la Comunità può sostenere reti
tematiche internazionali atte ad affrontare tali temi.
5. La Comunità può sostenere, se opportuno, progetti
pilota con i paesi terzi al fine di sviluppare
ulteriormente la cooperazione nel settore
dell'istruzione superiore con i paesi in questione.
6. La Comunità sostiene un'Associazione di tutti gli
studenti (dei paesi terzi ed europei) che abbiano
conseguito un master Erasmus Mundus. |
|
AZIONE 5:
MISURE DI SOSTEGNO
TECNICO |
|
Per l'esecuzione del programma, la
Commissione può ricorrere a esperti, a un'agenzia
esecutiva, alle agenzie competenti esistenti negli
Stati membri e, se necessario, ad altre forme di
assistenza tecnica il cui finanziamento può essere
assicurato nel contesto della dotazione finanziaria
globale de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|